vidasintraducibles.blogspot.com vidasintraducibles.blogspot.com

vidasintraducibles.blogspot.com

vidas intraducibles

Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Lunes, 10 de febrero de 2014. Cómo crear un buen glosario. Enviar por correo electrónico. Domingo, 24 de febrero de 2013. Dictionary of Modern Legal Usage By Bryan A. Garner. Enviar por correo electrónico. A-t-il d...

http://vidasintraducibles.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR VIDASINTRADUCIBLES.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

October

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Monday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.0 out of 5 with 1 reviews
5 star
0
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of vidasintraducibles.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.2 seconds

FAVICON PREVIEW

  • vidasintraducibles.blogspot.com

    16x16

  • vidasintraducibles.blogspot.com

    32x32

  • vidasintraducibles.blogspot.com

    64x64

  • vidasintraducibles.blogspot.com

    128x128

CONTACTS AT VIDASINTRADUCIBLES.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
vidas intraducibles | vidasintraducibles.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Lunes, 10 de febrero de 2014. Cómo crear un buen glosario. Enviar por correo electrónico. Domingo, 24 de febrero de 2013. Dictionary of Modern Legal Usage By Bryan A. Garner. Enviar por correo electrónico. A-t-il d...
<META>
KEYWORDS
1 vidas intraducibles
2 páginas
3 página principal
4 sobre mí
5 about me
6 cargando
7 no hay comentarios
8 escribe un blog
9 compartir con twitter
10 compartir con facebook
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
vidas intraducibles,páginas,página principal,sobre mí,about me,cargando,no hay comentarios,escribe un blog,compartir con twitter,compartir con facebook,compartir en pinterest,labels práctica profesional,labels biblioteca,labels libros,práctica profesional
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

vidas intraducibles | vidasintraducibles.blogspot.com Reviews

https://vidasintraducibles.blogspot.com

Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Lunes, 10 de febrero de 2014. Cómo crear un buen glosario. Enviar por correo electrónico. Domingo, 24 de febrero de 2013. Dictionary of Modern Legal Usage By Bryan A. Garner. Enviar por correo electrónico. A-t-il d...

INTERNAL PAGES

vidasintraducibles.blogspot.com vidasintraducibles.blogspot.com
1

vidas intraducibles: febrero 2013

http://vidasintraducibles.blogspot.com/2013_02_01_archive.html

Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Domingo, 24 de febrero de 2013. Dictionary of Modern Legal Usage By Bryan A. Garner. Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom). Cultura de la lengua inglesa. Historia de la traducción. 8220;Lo c...

2

vidas intraducibles: noviembre 2012

http://vidasintraducibles.blogspot.com/2012_11_01_archive.html

Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Lunes, 12 de noviembre de 2012. 8220;Traducción y retórica contrastiva – A propósito de la traducción de textos de divulgación científica” de Francisco Javier Fernández Polo. Enviar por correo electrónico. Desván d...

3

vidas intraducibles: octubre 2012

http://vidasintraducibles.blogspot.com/2012_10_01_archive.html

Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Martes, 16 de octubre de 2012. De la grammaire / De la gramática. 171; Comme c’est solide, ingénieux, riche, subtil! Des noms, des verbes. Mystère. En attendant, toutes les Mme Maigre de la terre devraient plut...

4

vidas intraducibles: junio 2012

http://vidasintraducibles.blogspot.com/2012_06_01_archive.html

Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Martes, 5 de junio de 2012. 191;Por qué soy traductora? Hay cosas que uno no decide, que las decide el instinto, y por eso mismo resulta difícil reflexionar racionalmente sobre ellas. Más aún explicarlas a otros.

5

vidas intraducibles: febrero 2014

http://vidasintraducibles.blogspot.com/2014_02_01_archive.html

Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Lunes, 10 de febrero de 2014. Cómo crear un buen glosario. Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom). Cultura de la lengua inglesa. Historia de la traducción. Seminarios mesas redondas congresos.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

LINKS TO THIS WEBSITE

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: July 2011

http://legaltrans.blogspot.com/2011_07_01_archive.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Monday, July 11, 2011. Fuzzy matches: the good and the bad. In writing this post, I am assuming that you use CAT tools, whether gleefully or grudgingly. The polemic on whether they are a boon or a bane can be found at the ProZ.com forums and elsewhere. Often the party signing a contract with the company drawing up the contract will change. Place names in addresses change too. Rule of thumb for fuzzy match usage:. Links to this post.

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: June 2012

http://legaltrans.blogspot.com/2012_06_01_archive.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Saturday, June 30, 2012. I recently started using GT4T. Unlike some other MT programs I've tried, it has proven to be quite helpful. You can download a free trial version here: http:/ gt4t.net/? Links to this post. Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. Fidus Interpres Translation Blog. Große Finanzfirmen bei Copy Trading. Studio QA: actual vs. irrelevant differences. Rest in peace, Gregory Rabassa. Puerto Rico Law Blog.

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: June 2011

http://legaltrans.blogspot.com/2011_06_01_archive.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Tuesday, June 28, 2011. Along with scanned photocopies and faxes, we legal translators are obliged to decipher and translate handwriting. This is not a bad thing because it is a form of writing that machines cannot read as well as humans which means that handwritten texts will most likely not be machine translated. What to do when confronted with hard-to-read handwriting? Con mi familia", you know that what looks like an "o" to you is r...

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: Off Topic: Kiva

http://legaltrans.blogspot.com/2012/03/off-topic-kiva.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Thursday, March 15, 2012. For a free USD 25 loan. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. Fidus Interpres Translation Blog. Große Finanzfirmen bei Copy Trading. Studio QA: actual vs. irrelevant differences. Rest in peace, Gregory Rabassa. COLEGTRANS: Collaborative Legal Translation. Cell Phone Portable Charger. Don’t Be &Shy With Word Hyphenation In Responsive Multilingual Websites. Puerto Rico Law Blog.

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: Translating with GT4T

http://legaltrans.blogspot.com/2012/06/translating-with-gt4t.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Saturday, June 30, 2012. I recently started using GT4T. Unlike some other MT programs I've tried, it has proven to be quite helpful. You can download a free trial version here: http:/ gt4t.net/? Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. Fidus Interpres Translation Blog. Große Finanzfirmen bei Copy Trading. Studio QA: actual vs. irrelevant differences. Rest in peace, Gregory Rabassa. Cell Phone Portable Charger.

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: May 2011

http://legaltrans.blogspot.com/2011_05_01_archive.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Wednesday, May 25, 2011. Adding foreign terms to Word's spell checker, where do you draw the line? When spell checking a legal translation in Word, do you ever find it obnoxious to have to keep hitting the "Ignore" or "Ignore all" button? I know I do. This has led me to add some foreign terms and all names, foreign or not to Word's spelling dictionary by pressing alt a in the spellcheck dialog. Links to this post. Fidus Interpres Transl...

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: November 2011

http://legaltrans.blogspot.com/2011_11_01_archive.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Saturday, November 26, 2011. A comment on your comments. Some of you, and I won't name names, choose to leave meaningless comments with the explicit intention of adding a link to your websites. As comments are moderated on this site, I summarily delete any comments of this nature because they do not contribute in any way to this blog. As with many things in business, it's all about. You go about doing something. Links to this post.

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: Infix PDF Editor

http://legaltrans.blogspot.com/2014/09/infix-pdf-editor.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Saturday, September 13, 2014. I want to talk to you about Iceni Infix PDF Editor. You are probably saying, "Yet another PDF Editor? The other day I received some Visio files to edit. As I do not own Visio, I said to the client that I was not able to do the job. He said that I could edit the PDF files taken from Visio. And so I did with the help of Infix! Much better than buying Visio or dealing with its clumsy interface.

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: In Addition to Dictionaries and Glossaries

http://legaltrans.blogspot.com/2011/12/in-addition-to-dictionaries-and.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Thursday, December 15, 2011. In Addition to Dictionaries and Glossaries. There are two common fallacies for beginning translators and laypersons: One is that each source language term has an exact equivalent in the target language, it and the other is that bilingual dictionaries have the last word (No pun intended.) in translation. The harsh truth is that neither belief holds water in the day-to-day chore of legal translation. Book Revi...

legaltrans.blogspot.com legaltrans.blogspot.com

SpanishLegalTranslation: September 2014

http://legaltrans.blogspot.com/2014_09_01_archive.html

Your source for Spanish-English translation news, articles and tips. Saturday, September 13, 2014. I want to talk to you about Iceni Infix PDF Editor. You are probably saying, "Yet another PDF Editor? The other day I received some Visio files to edit. As I do not own Visio, I said to the client that I was not able to do the job. He said that I could edit the PDF files taken from Visio. And so I did with the help of Infix! Much better than buying Visio or dealing with its clumsy interface.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 15 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

25

OTHER SITES

vidasintese.com vidasintese.com

Binero Webbhotell - vänligast på webben

vidasintese.com.br vidasintese.com.br

Binero Webbhotell - vänligast på webben

vidasintese.se vidasintese.se

Binero Webbhotell - vänligast på webben

vidasintiempo.blogspot.com vidasintiempo.blogspot.com

[...Vida Sin Tiempo...]

Lunes, 9 de marzo de 2009. Números en cada puerta. Y los días pierden los años. La noche esta en su cama. Ya no sueña calendarios,. Mientras, mis ojos atentos cruzan el aire,. Hace colisión, mi mirada contra la tuya,. Te trasladas de un sitio a otro. Que ocupa el espacio tu cuerpo,. Y el restante en tu cuerpo, lo ocupo yo. Hoy es el día que te prometí. Cuando fastidie con el todo a su tiempo. El hoy es el hoy. Y el futuro es un pasado. Que aun no se presenta en escalera. Sin tonos se desformo. A veces me...

vidasintonica.tumblr.com vidasintonica.tumblr.com

Vida Sintonica

Pouca sinceridade é uma coisa perigosa, e muita sinceridade é absolutamente fatal. Dizem que ao longo de nossas vidas, temos dois grandes amores: um com quem nos casamos ou vivemos para sempre, pode ser o pai ou a mãe dos seus filhos … Aquela pessoa com a qual você tem a harmonia necessária para conviver o resto de sua vida . Porque às vezes gasta mais energia discutindo com alguém que você ama, do que fazendo amor com alguém que você gosta. O mistério, estava nos olhos.

vidasintraducibles.blogspot.com vidasintraducibles.blogspot.com

vidas intraducibles

Blog dedicado a estudiantes de traducción, especialmente de la Universidad de la República, que ofrece material e información. Blog dedicated to translation students, especially to those of the University of the Republic, offering material and information. À propos de moi. Buscar en este blog. Lunes, 10 de febrero de 2014. Cómo crear un buen glosario. Enviar por correo electrónico. Domingo, 24 de febrero de 2013. Dictionary of Modern Legal Usage By Bryan A. Garner. Enviar por correo electrónico. A-t-il d...

vidasintrastos.blogspot.com vidasintrastos.blogspot.com

vida sin trastos

La princesa colgada. y qué? Enviar por correo electrónico. Feliz 2 mil 12. Enviar por correo electrónico. Nuevo Taller de arte para niños (de 5 a 13 años) plazas limitadas! Seleccionaremos una obra de arte. la miraremos, la descubriremos, pintaremos, experimentaremos, dibujaremos y nos divertiremos. Horarios: viernes de 17:30 a 19:30 o sábados de 10:00 a 13:00 (de octubre del 2011 a junio 2012). Lugar: Asociación VITI Vitivinícola Saguntina. Plaza Cronista Chabret nº17, Sagunto. Feliz 2 mil 11. Enviar po...

vidasinvidawt.blogspot.com vidasinvidawt.blogspot.com

VIDA SIN VIDA...WT

VIDA SIN VIDA.WT. Domingo, 1 de noviembre de 2009. BUSHIDO.EL CAMINO DE UN GUERRERO. Por la literatura que aun se conserva… Por enseñanzas de padre a hijos y de maestros a alumnos…Por las leyendas que han perdurado hasta nuestros días. La Vía del guerrero o mejor conocido en Japón y en el mundo como el BUSHIDO…Es algo real. Y no es exclusivo de una nación como Japón. 191;Pero que significa BUSHIDO? 191;Cuales son sus orígenes o en que se basa el BUSHIDO? El que cree ser uno, el que lucha por serlo o de l...

vidasinviolencia.com.ar vidasinviolencia.com.ar

Fundación Vida sin Violencia

Vida sin Violencia como colaborar. Casita de Colores Queres ser voluntario? Casa de la Mujer Queres ser voluntario? Cena Gala 2014 Hotel InterContinental. Fundación Vida Sin Violencia. La Fundación Vida sin Violencia. Nació por iniciativa de su presidenta, acompañada por un grupo de personas comprometidas con la idea de alcanzar una comunidad libre de violencia familiar. La Fundación Vida sin Violencia. Ana María O Toole de Estrada (Nancy). Jorge Eliécer Estrada Mora. Que es la violencia?

vidasinviolencia.inmujeres.gob.mx vidasinviolencia.inmujeres.gob.mx

Vida sin Violencia |

Skip to main content. Región de encabezado - tu navegador no soporta IFRAMEs. Violencia contra las mujeres. Círculo de la Violencia. Clasificación y modalidades de la violencia. Repercusiones de la violencia. Mitos de la violencia. Cómo saber si vivo violencia? Qué puede ayudarte ante una situación de violencia? Qué pueden hacer las mujeres si su integridad está en peligro? Qué pueden hacer los hombres ante la violencia? Directorio de Centros de Atención a Mujeres. Líneas telefónicas en el país. Si vives...