mluvime-cesky.livejournal.com
24 мая, "Лес" из Праги: mluvime_cesky
http://mluvime-cesky.livejournal.com/228024.html
24 мая, "Лес" из Праги. В рамках VIII Московского международного театрального фестиваля студенческих и постдипломных спектаклей. Laquo;ТВОЙ ШАНС». 24 мая в 19.00. Пражская академия сценических искусств. Театр «Диск» (Чехия). 2 часа с антрактом). Раиса Гурмыжская, владелица поместья в лесу, приглашает в свой дом Буланова, сына старинного друга, чтобы представить его своей компании и сосватать его своей племяннице Аксюше. Но какие на самом деле у нее намерения? На чешском языке с синхронным переводом.
mluvime-cesky.livejournal.com
Добрый день! Очень нужен перевод на чешский романа…: mluvime_cesky
http://mluvime-cesky.livejournal.com/227280.html
Очень нужен перевод на чешский романа Набокова. Машенька. Перевод есть (Mášeňka), но в интернете нигде не могу. Найти Книгу перевели на чешский в 2008 г. (чешский переводчик Pavel Dominik), были ли другие переводы - не знаю. У кого-нибудь есть эта книга в электронном виде или кто-нибудь знает,. Где ее можно скачать, буду очень благодарна за советы. Потому что,. Правда, очень нужна (для университетской работы). Post a new comment. We will log you in after post. We will log you in after post.
mluvime-cesky.livejournal.com
Польский чешский : mluvime_cesky
http://mluvime-cesky.livejournal.com/227615.html
Желательно понять, есть ли проблема в восприятии чехом поляка, говорящего на чешском, когда последний употребляет,. Возможно калькирую привычные выражения такую фразу. Proč jsi nešel sráť? Те, могло ли быть так, что польское нейтральное или более "приличное", может быть, srac , wysrac стало очень грубым чешским sráť? Заранее спасибо за консультацию. Post a new comment. We will log you in after post. We will log you in after post. We will log you in after post. We will log you in after post.
mluvime-cesky.livejournal.com
хоть стой, хоть падай: mluvime_cesky
http://mluvime-cesky.livejournal.com/231073.html
Хоть стой, хоть падай. Люди, второй день, ломаю голову, как корректно переводить на чешский обороты с русским хоть, такие как. Хоть стой, хоть падай. Варианты, которые у меня получаются, все же близко к тексту, но не совсем то. Может, кто посоветует? Post a new comment. We will log you in after post. We will log you in after post. We will log you in after post. We will log you in after post. We will log you in after post. Your IP address will be recorded. Post a new comment. Post a new comment.
silfigh.livejournal.com
мыслемусор и др. линки
http://silfigh.livejournal.com/tag/book%20review%20long
Мыслемусор и др. линки. Navigate: ( Previous 25 Entries. Мар 4, 2016. Борис Гройс. Русский космизм. Антология. Http:/ www.nm1925.ru/Archive/Journal6 2. 016 2/Content/Publication6 6270/Default.a. Yuri Bashmet Sofia Gubaidulina. Viola Concerto. Фев 21, 2016. Не мог удержаться и не написать о М.А. Булгакове:. Http:/ novymirjournal.ru/index.php/proj. John Zorn - Lou Reed - Laurie Anderson. Jazz in Marciac 2010. Дек 2, 2015. Тихие клубы имени Brian Peter George St. John le Baptiste de la Salle Eno. Ноя 3, 2015.
SOCIAL ENGAGEMENT