tradux.com.ar
Traductora Pública Alemán EspañolAquí podrá solicitar gratuitamente presupuestos para traducciones alemán<
http://tradux.com.ar/
Aquí podrá solicitar gratuitamente presupuestos para traducciones alemán<
http://tradux.com.ar/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Friday
LOAD TIME
0.6 seconds
PAGES IN
THIS WEBSITE
2
SSL
EXTERNAL LINKS
40
SITE IP
190.191.132.18
LOAD TIME
0.576 sec
SCORE
6.2
Traductora Pública Alemán Español | tradux.com.ar Reviews
https://tradux.com.ar
Aquí podrá solicitar gratuitamente presupuestos para traducciones alemán<
Ruth Schwittay, vereidigte Übersetzerin, Übersetzungen Deutsch <> Spanisch, Korrekturen und Redigierungen, legale und technische Übersetzungen
http://tradux.com.ar/d-Deutsch-aleman.php
Español Alemán (UBA). Buenos Aires - Argentina. 054 11 4862 7083. En Facebook / In Facebook. Http:/ cerec.tradux.com.ar. Http:/ blog.tradux.com.ar. 733;…man muss die Mutter im Hause, die Kinder auf den Gassen, den gemeinen Mann auf dem Markt darum fragen, und den selbigen auf das Maul sehen, wie sie reden, und danach dolmetschen, so verstehen sie es denn und merken, dass man Deutsch mit ihnen redet.“.
Traductora Pública Español <> Alemán
http://tradux.com.ar/castellano.php
Español Alemán (UBA). Buenos Aires - Argentina. 054 11 4862 7083. En Facebook / In Facebook. Http:/ cerec.tradux.com.ar. Http:/ blog.tradux.com.ar. Ldquo;…hay que fijarse cómo hablan la madre en el hogar, los niños en las calles, el hombre común en el mercado e interpretar acorde a lo oído. De esta forma ellos lo entienden y se dan cuenta de que se habla con ellos en alemán.”. De Misiva sobre el arte de traducir,.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
2
Historias... ...Geschichten: junio 2013
http://ruthschwittay.blogspot.com/2013_06_01_archive.html
Historias. .Geschichten. Augenblicke zwischen Kulturen. .Momentos entre culturas. 21 jun. 2013. COMO SE SIENTE UNA MUJER. 8220;Do you know what it feels like for a girl? Do you know what it feels like in this world? WIE SICH EINE FRAU FÜHLT. Dieser Artikel ist eine Übersetzung aus dem Portugiesisch des Textes ‚ Como se sinte uma mulher. 8216;, geschrieben von der Brasilianerin Claudia Regina für das Online-Magazin ‚ Papo de Homens. 8222;Do you know what it feels like for a girl? 8221; Un hombre con corba...
Historias... ...Geschichten: enero 2013
http://ruthschwittay.blogspot.com/2013_01_01_archive.html
Historias. .Geschichten. Augenblicke zwischen Kulturen. .Momentos entre culturas. 23 ene. 2013. Así trataban a nuestras madres. So wurden unsere Mütter eingestellt. Handbuch einer guten Ehefrau. 11 Regeln, um deinen Ehemann glücklich zu machen. Sei die Ehefrau seiner Träume. 1 Bereite ihm das Abendessen. Plane im Voraus ein leckeres Abendessen für seine Rückkehr. Bereite ihm sein Lieblingsessen. 2 Mache dich hübsch! Ruhe fünf Minuten vor seiner Ankunft aus, damit er dich frisch und leuchtend vorfinde.
Historias... ...Geschichten: junio 2015
http://ruthschwittay.blogspot.com/2015_06_01_archive.html
Historias. .Geschichten. Augenblicke zwischen Kulturen. .Momentos entre culturas. 28 jun. 2015. LA QUE SE VIENE. La Aurora, en Benito Juárez. La alianza entre productor y agrónomo, y un nuevo paradigma sobre cómo independizarse del modelo transgénico para hacer agricultura sana. El productor Juan Kiehr y el ingeniero Eduardo Cerdá organizaron un esquema agroecológico de producción, con mejores resultados que los campos dependientes de insumos de las corporaciones agroquímicas. Implantes mamarios fondos b...
Historias... ...Geschichten: junio 2012
http://ruthschwittay.blogspot.com/2012_06_01_archive.html
Historias. .Geschichten. Augenblicke zwischen Kulturen. .Momentos entre culturas. 26 jun. 2012. Hoy fue bautizada, en 1819, en Buenos Aires, Juana Manso. Las aguas sagradas la iniciaron en el camino de la mansedumbre, pero Juana Manso nunca fue mansa. Contra viento y marea, ella fundó, en Argentina u en Uruguay, escuelas laicas y mixtas, donde se mezclaban niñas y niños, no era obligatoria la enseñanza de la religión y estaba prohibido el castigo físico. Se divorció cuando el divorcio no existía. Sie grü...
Inicios... ...Anfänge: abril 2013
http://rschwittay.blogspot.com/2013_04_01_archive.html
Inicios. .Anfänge. Centro Educativo Rural El Colchón (CEREC). ORGANIGRAMA DE LA ESCUELA CEREC. Después de la fiesta de inauguración, todo lo que hacíamos pasó a tener un color más formal. Repasemos un poco la estructura de funcionamiento de la escuela. Durante la tercera semana los maestros dedicábamos un tiempo a planificar nuestras clases, tanto en conjunto, para coordinar los temas, como así también individualmente. Con las cocineras planificábamos el menú para las dos semanas siguientes y realizábamo...
Inicios... ...Anfänge
http://rschwittay.blogspot.com/2013/06/la-cama-alta-das-hochbeet-que-es-la.html
Inicios. .Anfänge. Centro Educativo Rural El Colchón (CEREC). 191;Qué es la “cama alta”? Was ist ein „Hochbeet“? 191;Cómo se hace una cama alta? Para hacer una cama alta se necesita:. Una pala plana, una laya (horqueta e jardín) un rastrillo, 4 estacas y cordel o hilo. Wie macht man ein Hochbeet? Um ein Hochbeet zu machen, braucht man:. Einen breiten Spaten, ein Gabelspaten (Gartengabel), ein Rechen, 4 Pflöcke und eine Schnur oder ein Bindfaden. Wenn Sie organischen Dünger haben, legen Sie eine 5 bis 10 ...
Inicios... ...Anfänge: junio 2012
http://rschwittay.blogspot.com/2012_06_01_archive.html
Inicios. .Anfänge. Centro Educativo Rural El Colchón (CEREC). La lucha por la Ley del Aborigen Chaqueño. Entre mayo y julio de 1984 la Junta Unida de Misiones hizo un censo en el Paraje El Colchón, donde los ejes temáticos investigados fueron la salud, la educación y la situación económica de la comunidad. Trabajaron en ello Carlos Duarte, Adriana Costa y Héctor Peil. En la JUM (Junta Unida de Misiones) se comenzó a pensar en la posibilidad de organizar una escuela para jóvenes de 14 años o más. Der Kamp...
Inicios... ...Anfänge: agosto 2012
http://rschwittay.blogspot.com/2012_08_01_archive.html
Inicios. .Anfänge. Centro Educativo Rural El Colchón (CEREC). Noyic vuelve a funcionar. Mientras en el terreno se hacen los. Cimientos, en el aserradero Noyic. Comienza un trabajo intenso. Hay que preparar el esqueleto de un sinnúmero de paneles que más tarde conformarán las paredes de la escuela. Während auf dem Gelände die Fundamente gemacht werden, beginnt im Sägewerk Noyic ein fieberhaftes Arbeiten. Unzählige Paneel-Strukturen müssen angefertigt werden, die später die Wände der Schule sein werden.
Inicios... ...Anfänge: mayo 2013
http://rschwittay.blogspot.com/2013_05_01_archive.html
Inicios. .Anfänge. Centro Educativo Rural El Colchón (CEREC). CARPINTERÍA PARA VARONES Y TAMBIÉN PARA MUJERES. La materia Carpintería estaba a cargo de Mario Charole, que había aprendido el oficio en la carpintería de la Junta Unida de Misiones, llamada Mapic [i]. En Juan José Castelli, con Benz Wyss, el carpintero suizo que la había organizado años atrás. Las clases de carpintería se realizaban en el aserradero de la JUM, llamada Noyic [ii]. Cerca de la escuela. Algarrobo en idioma qom. Genannt, gelernt...
Inicios... ...Anfänge
http://rschwittay.blogspot.com/2013/06/la-importancia-de-la-huerta-al.html
Inicios. .Anfänge. Centro Educativo Rural El Colchón (CEREC). LA IMPORTANCIA DE LA HUERTA. Al principio, esta materia estaba a cargo de Héctor Peil. Más tarde fue Raúl de León, el que asumió esta tarea. Como no estuve en el detalle de las clases de huerta, no recuerdo la organización concreta de las tareas, pero sé que para los fines de semana y para las semanas en familia se habían organizado turnos para hacer el riego. Con el correr del tiempo, buena parte de los insumos para el comedor era suministrad...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
40
Traduworld | Sitio web destinado al mundo de la traducción.
Sitio web destinado al mundo de la traducción. Bienvenido a WordPress. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, y comienza a publicar! 14 enero, 2015.
tradux-informatica.blogspot.com
TRADUXMOVIL
Http:/ traduxinformatica.blogspot.com.es/. Suscribirse a: Entradas (Atom). Plantilla Simple. Con la tecnología de Blogger.
tradux moviles
No hay ninguna entrada. No hay ninguna entrada. Suscribirse a: Entradas (Atom). Consigue las mejores ofertas de móviles dual sim sólo en traduxMovil. 191;Buscas móviles con dos tarjetas sim para llamar cómo y cuándo quieras con total autonomía apostando además por el ahorro? Desde traduxMOVIL descubrirás una extensa gama de ofertas de móviles dual sim con multitud de funciones y las prestaciones más avanzadas. Ofertas de móviles dual sim: hazte con un móvil que se adapte a ti. Móviles con dos tarjetas sim.
Language Services | San Francisco, CA
110 Sutter Street, Suite 405. San Francisco, CA 94105. Quality Language Services in San Francisco, California. Learn Spanish and Russian. Whether you want to learn a second language for business or pleasure, we make it easy and enjoyable. Our foreign language classes. Incorporate culture and literature to give the full experience and make it easier to understand. Many people benefit from knowing a second language, but not everyone can afford to hire a translator. Our translation services.
Traductora Pública Alemán Español
Español Alemán (UBA). Buenos Aires - Argentina. 054 11 4862 7083. En Facebook / In Facebook. Http:/ cerec.tradux.com.ar. Http:/ blog.tradux.com.ar. Adelante, por favor.
TRADUX
Excelente Traducción Español-Inglés. Adriana de la Torre Fernández. Versión Inglés. Asegúrese de que lo entiendan:. El cliente adquiere confianza en usted y sus productos y servicios. Los vendedores comprenden sus productos y servicios. Soporte técnico más auto suficiente. Facilite la capacitación del personal. Aproveche todas las características y opciones de sus equipos, productos y servicios. Participe en mercados globales. Desarrolle alianzas estratégicas. Tiempos de entrega inmejorables.
TRADUX TRANSLATIONS - HOMEPAGE
Ihr kompetenter Partner für internationale Kommunikation. Sie sind auf der Suche nach einem professionellen Übersetzungsbüro? Wir bieten kompetente Übersetzungsdienste für Unternehmen und Privatpersonen. Unsere Übersetzungen sind qualitativ hochwertig, präzise und flüssig und werden termingerecht an unsere Kunden ausgeliefert - und das zu einem günstigen Preis! Bei kleinen Projekten meist innerhalb von 48 Stunden. Lesen Sie unsere FAQ. Wir senden Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot per eMail.
Tradux - Agencias de Traduccion - Su traductor jurado en Madrid
Agencias de Traduccion - Su traductor jurado en Madrid. Raquo; Los comienzos. Raquo; Tradux 2.0. Raquo; Traducciones juradas. Raquo; Área de clientes. Raquo; Diccionarios y glosarios. Raquo; Blog de traductores. Raquo; Envía tu Currículo. Raquo; Legalizar la traducción. Raquo; Documentación requerida. Raquo; Direcciones y teléfonos. Raquo; Preguntas más frecuentes. Solicite Tradux 2.0. Cómo entrego mis documentos? Cómo se realiza un presupuesto? Cómo se legaliza la firma de un Traductor Jurado?
TRANSLATIONS AT CLICKING DISTANCE
Qué delitos puede tener, dijo don Quijote, si no han merecido más pena que echarle a las galeras? Our languages are Afrikaans, Catalan, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese and Spanish. Our standard rate is US$ 0.15, 0.10 or EUR 0.15 per word. For urgent or specially complicated texts there may be a surcharge. If you are interested in having your texts translated, just fill in the form. And we will send you an offer. Vertaalbureau Cisquet - Heereweg 31 - NL-1901 MA Bakkum-Noord.
www.tradux.org