tallerdepoesiacodices.blogspot.com tallerdepoesiacodices.blogspot.com

tallerdepoesiacodices.blogspot.com

TALLER DE POESÍA "CÓDICES"

TALLER DE POESÍA "CÓDICES". 17 de mayo de 2015. EL OFICIO DE ESCRIBIR, LA POESÍA" POR ANTONIO ACEVEDO LINARES. Antes de que me hubiera. De mujer alguna de carne y hueso. De las palabras que me alucinaron. Como años después el amor de una mujer. Yo amé las palabras como. A una mujer desnuda. Como años después descubrí la poesía. En ese cuerpo desnudo de mujer. Y desde entonces mi poesía. Vive y canta en estrechos besos. Entre el cuerpo y la palabra. Acaso la poesía es ese. Don que te fue dado en la tierra.

http://tallerdepoesiacodices.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TALLERDEPOESIACODICES.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

August

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Sunday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.8 out of 5 with 13 reviews
5 star
7
4 star
0
3 star
4
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of tallerdepoesiacodices.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1.5 seconds

FAVICON PREVIEW

  • tallerdepoesiacodices.blogspot.com

    16x16

  • tallerdepoesiacodices.blogspot.com

    32x32

  • tallerdepoesiacodices.blogspot.com

    64x64

  • tallerdepoesiacodices.blogspot.com

    128x128

CONTACTS AT TALLERDEPOESIACODICES.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
TALLER DE POESÍA "CÓDICES" | tallerdepoesiacodices.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
TALLER DE POESÍA CÓDICES. 17 de mayo de 2015. EL OFICIO DE ESCRIBIR, LA POESÍA POR ANTONIO ACEVEDO LINARES. Antes de que me hubiera. De mujer alguna de carne y hueso. De las palabras que me alucinaron. Como años después el amor de una mujer. Yo amé las palabras como. A una mujer desnuda. Como años después descubrí la poesía. En ese cuerpo desnudo de mujer. Y desde entonces mi poesía. Vive y canta en estrechos besos. Entre el cuerpo y la palabra. Acaso la poesía es ese. Don que te fue dado en la tierra.
<META>
KEYWORDS
1 en este blog
2 cargando
3 arte poética
4 enamorado
5 me enamoré primero
6 caricias y abrazos
7 dádiva
8 intentando escribir
9 publicado por
10 andrés morales milohnic
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
en este blog,cargando,arte poética,enamorado,me enamoré primero,caricias y abrazos,dádiva,intentando escribir,publicado por,andrés morales milohnic,el día,no hay comentarios,escribe un blog,compartir con twitter,compartir con facebook,o su odisea,el poeta
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

TALLER DE POESÍA "CÓDICES" | tallerdepoesiacodices.blogspot.com Reviews

https://tallerdepoesiacodices.blogspot.com

TALLER DE POESÍA "CÓDICES". 17 de mayo de 2015. EL OFICIO DE ESCRIBIR, LA POESÍA" POR ANTONIO ACEVEDO LINARES. Antes de que me hubiera. De mujer alguna de carne y hueso. De las palabras que me alucinaron. Como años después el amor de una mujer. Yo amé las palabras como. A una mujer desnuda. Como años después descubrí la poesía. En ese cuerpo desnudo de mujer. Y desde entonces mi poesía. Vive y canta en estrechos besos. Entre el cuerpo y la palabra. Acaso la poesía es ese. Don que te fue dado en la tierra.

INTERNAL PAGES

tallerdepoesiacodices.blogspot.com tallerdepoesiacodices.blogspot.com
1

TALLER DE POESÍA "CÓDICES": noviembre 2014

http://tallerdepoesiacodices.blogspot.com/2014_11_01_archive.html

TALLER DE POESÍA "CÓDICES". 18 de noviembre de 2014. EL ENIGMA DE LA POESÍA POR JORGE LUIS BORGES. El gran escritor y sonador inglés Thomas de Quincey escribió -en alguna de las miles de páginas de sus catorce volúmenes- que descubrir un problema nuevo era tan importante como descubrir la solución de uno antiguo. Pero yo ni siquiera puedo ofrecerles esto; sólo puedo ofrecerles perplejidades clásicas. Y, sin embargo, ¿por qué tendría que preocuparme? Sólo quiero compartir estas perplejidades con ustedes.

2

TALLER DE POESÍA "CÓDICES": enero 2011

http://tallerdepoesiacodices.blogspot.com/2011_01_01_archive.html

TALLER DE POESÍA "CÓDICES". 29 de enero de 2011. LA REVELACIÓN POÉTICA POR OCTAVIO PAZ (DEL LIBRO "EL ARCO Y LA LIRA"). Semejanzas entre religión y poesía. ¿Cómo, si parecen nacer de la misma fuente y obedecer a la misma dialéctica, se bifurcan hasta cristalizar en formas irreconciliables: por una parte, ritmos e imágenes; por la otra, teofanías y ritos? 191;La poesía es una suerte de excrescencia de la religión o una como oscura y borrosa prefiguración de lo sagrado? Y aun la del bien en cuanto valor ob...

3

TALLER DE POESÍA "CÓDICES": febrero 2012

http://tallerdepoesiacodices.blogspot.com/2012_02_01_archive.html

TALLER DE POESÍA "CÓDICES". 29 de febrero de 2012. LA FILOSOFÍA DE LA COMPOSICIÓN" POR EDGAR ALLAN POE. En una nota que en estos momentos tengo a la vista, Charles Dickens dice lo siguiente, refiriéndose a un análisis que efectué del mecanismo de. 191;Saben, dicho sea de paso, que Godwin escribió su. Comenzó enmarañando la materia del segundo libro y luego, para componer el primero, pensó en los medios de justificar todo lo que había hecho". Habiendo ya elegido un tema novelesco y, a continuación, un vig...

4

TALLER DE POESÍA "CÓDICES": febrero 2011

http://tallerdepoesiacodices.blogspot.com/2011_02_01_archive.html

TALLER DE POESÍA "CÓDICES". 5 de febrero de 2011. EL CEMENTERIO MARINO" DE PAUL VALÉRY (TRADUCCIÓN DE FERNANDO REYES FRANZANI): UN TEXTO INDISPENSABLE PARA CONOCER LA POESÍA PURA. Traducción al castellano por Fernando Reyes Franzani). En 1925 ingresó a La Academia Francesa. No fue muy prolífico en poesía, pero sus obras completas sobre variados temas abarcan más de 20 tomos. Es principalmente estimado y recordado como poeta. 8220;En toda cosa inútil hay que ser genial o no meterse con ella.”. Las traspos...

5

TALLER DE POESÍA "CÓDICES": "EL OFICIO DE ESCRIBIR, LA POESÍA" POR ANTONIO ACEVEDO LINARES

http://tallerdepoesiacodices.blogspot.com/2015/05/el-oficio-de-escribir-la-poesia-por.html

TALLER DE POESÍA "CÓDICES". 17 de mayo de 2015. EL OFICIO DE ESCRIBIR, LA POESÍA" POR ANTONIO ACEVEDO LINARES. Antes de que me hubiera. De mujer alguna de carne y hueso. De las palabras que me alucinaron. Como años después el amor de una mujer. Yo amé las palabras como. A una mujer desnuda. Como años después descubrí la poesía. En ese cuerpo desnudo de mujer. Y desde entonces mi poesía. Vive y canta en estrechos besos. Entre el cuerpo y la palabra. Acaso la poesía es ese. Don que te fue dado en la tierra.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 6 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

11

LINKS TO THIS WEBSITE

fernandoreyesfranzani02.blogspot.com fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: PAUL VALÉRY

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011/04/paul-valery.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. En traducción al castellano por fernando reyes franzani). Escritor, ensayista, y poeta francés. Nació el 30 de octubre de 1871, y murió el 20 de julio de 1945, algunas semanas después de finalizada la Segunda Guerra Mundial en Europa. Publicó “Le cimetière marin” en 1920, y lo incorporó a su libro “Cármenes” de 1922. En 1925 ingresó a La Academia Francesa. Las trasposiciones son ...

fernandoreyesfranzani02.blogspot.com fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: 16-abr-2011

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011_04_16_archive.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. En traducción al castellano por fernando reyes franzani). Escritor, ensayista, y poeta francés. Nació el 30 de octubre de 1871, y murió el 20 de julio de 1945, algunas semanas después de finalizada la Segunda Guerra Mundial en Europa. Publicó “Le cimetière marin” en 1920, y lo incorporó a su libro “Cármenes” de 1922. En 1925 ingresó a La Academia Francesa. Las trasposiciones son ...

fernandoreyesfranzani02.blogspot.com fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: EL CEMENTERIO MARINO (en castellano)

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011/04/el-cementerio-marino-en-castellano.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. EL CEMENTERIO MARINO (en castellano). Traducción al castellano: fernando reyes franzani. Alma mía, no aspires a la vida inmortal,. Pero agota el campo de lo posible. Calmo ese techo, surco por palomas,. Palpita entre los pinos y las fosas,. Que, justo el mediodía, de fuego arma:. 161;El mar, el mar, renaciendo cual siempre! Para el pensamiento, largo un presente. Después de tanto...

fernandoreyesfranzani02.blogspot.com fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: EL CEMENTERIO MARINO: comentarios a la traducción.

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011/04/el-cementerio-marino-comentarios-la.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. EL CEMENTERIO MARINO: comentarios a la traducción. Acerca de esta traducción de “EL CEMENTERIO MARINO”. Colección Poesía Mayor, titulado “Paul Valéry, El Cementerio Marino”, que todo amante de poesía debiera adquirir y estudiar. Por aquel tiempo estaba a mitad de camino de un análisis de detalle del poema del joven Neruda “Galope Muerto”, como introducción a la exéges...En esta v...

fernandoreyesfranzani02.blogspot.com fernandoreyesfranzani02.blogspot.com

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani: “Le cimetière marin” y la versión literal en castellano

http://fernandoreyesfranzani02.blogspot.com/2011/04/le-cimetiere-marin-y-la-version-literal_16.html

EL CEMENTERIO MARINO traducción de Fernando Reyes Franzani. De PAUL VALÉRY. “Le cimetière marin”. Sábado, 16 de abril de 2011. 8220;Le cimetière marin” y la versión literal en castellano. 8220;Le cimetière marin”. Y la versión literal en castellano. Original francés y literal al castellano. Ce toit tranquille, où marchent des colombes,. Entre les pins palpite, entre les tombes;. Midi le juste y compose de feux. La mer, la mer, toujours recommencée. O récompense après une pensée. Édifice dans l'âme,.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 19 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

24

OTHER SITES

tallerdeplsticaliceon1.blogspot.com tallerdeplsticaliceon1.blogspot.com

Taller de Plástica Liceo Nº 1 "Figueroa Alcorta"

Taller de Plástica Liceo Nº 1 "Figueroa Alcorta". Profesoras DANIELA FIORENTINI (T.M.) y SILVIA DE STOIA (T.T). Profesoras DANIELA FIORENTINI (T.M.) y SILVIA DE STOIA (T.T.). Http:/ www.google.com/culturalinstitute/project/art-project? Enviar por correo electrónico. Interesante enlace del Museo del Prado. Http:/ www.museodelprado.es/pradomedia/multimedia/de-la-parte-al-todo/? Pm cat=5&pm video=on&pm audio=on&pm interactivo=on. Enviar por correo electrónico. Blogs de Educación Plástica por año. Marimar 1r...

tallerdepoesia-marga.blogspot.com tallerdepoesia-marga.blogspot.com

cambio de dirección

Domingo, 16 de diciembre de 2012. Publicado por Ana María - Penélope. Enviar por correo electrónico. Publicado por Ana María - Penélope. Enviar por correo electrónico. Lunes, 1 de octubre de 2012. Publicado por Ana María - Penélope. Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom). Ana María - Penélope. Ver todo mi perfil. Plantilla Ethereal. Con la tecnología de Blogger.

tallerdepoesiaaupa.blogspot.com tallerdepoesiaaupa.blogspot.com

TALLER DE POESÍA A.U.P.A.

Coordinado por Pilar Iglesias Nicolás. Psicoanalista coordinadora de grupos. Sábado, 18 de febrero de 2012. La historia de los pueblos la escriben los poetas. Revista cultura MÁS Dirección Pilar Iglesias Nicolás. Sábado, 31 de enero de 2009. LOS LIBROS DE AUPA. La historia de los pueblos la escriben los poetas. Revista cultura MÁS Dirección Pilar Iglesias Nicolás. Martes, 13 de enero de 2009. EL PODER DE LA PALABRA TALLERES DE POESÍA AUPA. Revista cultura MÁS Dirección Pilar Iglesias Nicolás. Un poema qu...

tallerdepoesiabacalar.blogspot.com tallerdepoesiabacalar.blogspot.com

TALLER DE POESÍA

Un blog para entrar en contacto con la poesía que se escribe para niños a través de ejercicios varios de imaginación y creatividad. Miércoles, 5 de octubre de 2011. UNA RESORTERA PARA LAS PALABRAS. EL MATRIMONIO DE LAS PALABRAS. Gianni Rodari, pedagogo italiano, es el creador del ejercicio anterior aplicado a la narrativa. El poeta calkiniense Santiago Canto Sosa lo adapta a la poesía. Este es el procedimiento:. 1 Se harán dos listas de palabras (de 10 ó 15 cada una). 1ª palabra 2ª palabra. 5 Si el condu...

tallerdepoesiacodices.blogspot.com tallerdepoesiacodices.blogspot.com

TALLER DE POESÍA "CÓDICES"

TALLER DE POESÍA "CÓDICES". 17 de mayo de 2015. EL OFICIO DE ESCRIBIR, LA POESÍA" POR ANTONIO ACEVEDO LINARES. Antes de que me hubiera. De mujer alguna de carne y hueso. De las palabras que me alucinaron. Como años después el amor de una mujer. Yo amé las palabras como. A una mujer desnuda. Como años después descubrí la poesía. En ese cuerpo desnudo de mujer. Y desde entonces mi poesía. Vive y canta en estrechos besos. Entre el cuerpo y la palabra. Acaso la poesía es ese. Don que te fue dado en la tierra.

tallerdepoesiacolonense.webnode.es tallerdepoesiacolonense.webnode.es

Taller de Poesia Colonense Contemporánea

Crea un sitio web gratis. Taller de Poesia Colonense Contemporánea. Nosotros y el Taller. Comentarios / Inscripción en el Taller. Documentos para un taller poético. Buscar en el sitio. Buscar en el sitio. Taller de Poesia Colonense Contemporánea, Coordinador Dr. Luis Wong Vega. 108;uis.wong@irta.cat. Bienvenidos a nuestra web. Nuestra dirección web es:. Http:/ tallerdepoesiacolonense.webnode.es. Nuestra página madre es:. Http:/ poesiacolonensecontemporanea.webnode.es. 43 autores antologados, 346 páginas.

tallerdepoesiadelaesquina.blogspot.com tallerdepoesiadelaesquina.blogspot.com

Taller de la esquina

Taller de la esquina. Un par de peldaños rotos y un poco de lluvia en los zapatos empujan los pasos hacia arriba. Jueves, 10 de mayo de 2012. Enviar por correo electrónico. Martes, 14 de febrero de 2012. Historia de mi vida. Estuve sometida a los caprichos de una mala pega. Por cien años cinco meses dos semanas y medio día. Ningún esfuerzo la dejaba conforme. A pesar de cumplir ordenanzas. Decretos sin cuento al pie y a la mano de la letra. Las mismas que cambiaba cuarenta y ocho veces a la semana. Una e...

tallerdepoesiasm.blogspot.com tallerdepoesiasm.blogspot.com

Taller de Poesía San Marcos

Taller de Poesía San Marcos. Domingo, 19 de agosto de 2012. Gamaliel Churata, Wayñusina. Por el ayllu, por la moya,. Por el uyu de la quiebra,. El Koo-Khena, vaga, bala. Y el hañachu se arrechucha. 5 por el ñuñu de la khawra. Que le olla, y le tiembla,. Y ya siente arder el soma. Su ansiedad deslíe mieles,. Mascotea piojo el ñuñu. 10 Y en el ñuñu la paloma. Se abandona, y agoniza. Con suspiros que aletean. En el belfo del hañachu. De hombre de armas la lihwana,. 15 ruda, bella pekhe khawra. Y paro a paro.

tallerdepoesiaucab.blogspot.com tallerdepoesiaucab.blogspot.com

Taller de poesía UCAB

Taller de poesía UCAB. Página del Taller de Poesía de la Escuela de Letras de la UCAB. Textos reflexivos sobre la palabra poética, poemas clásicos y contemporáneos, poemas de los talleristas, videos, archivos de audio, en fin, todo lo relacionado con el arte de la palabra que sugiere. Blogs de (con) poesía. Bitácora para lugares reencontrados. Cuentos de la Vaca Azul. La página oficial de Leonardo Melero. Las voces de la tribu. Nocturna, mas no funesta. Notas a los pies. Teresa en el tiempo. Caracas, Bid...

tallerdepoesiavisual.blogspot.com tallerdepoesiavisual.blogspot.com

.

Enlaces a esta entrada. Libro intervenido. Ana Guantay. Construcción del Libro de artista. Claudia Villa. LIBRO OBJETO. Ana Guantay. Enlaces a esta entrada. 8220;Sin Título”. 8220;Cubo redondo”. Mezcla de letras de canciones). Sobre tarjetas de subte). Enlaces a esta entrada. Las siguientes son diapositivas realizadas por alumnos del taller. Las mismas están construidas con tintas, acrílicos, aceite, hojas de plantas, pelusas, broches, telas, mostacillas y muchos materiales más. Enlaces a esta entrada.