mimz.blogfa.com
::Rouzmar(e)gi::
http://www.mimz.blogfa.com/9001.aspx
بیا آهسته عبور کنیم! باید آهسته عبور کنیم،عبور کنیم از این تراکم پوچ،از این هرج و مرج برای هیچ ،و حتما در این حوالی تابلوی راهنمایی هست،که نشان دهد راه پرواز من و تو کجاست. چاره ای نداریم جز عبور کردن،عبور کردن از ناماندنی ها، از حباب های معلق در هوا،که باد به هر سو که میل کند،می بردشان،که اگر بمانی آواره ات می کنند! ویرانه ات می کنند! چون خانه ای که طوفان ها از هر طرف،به اطراف می کشندش. چاره ای نیست جز آهسته عبور کردن،آهسته و آرام،تا نکند. ازگرد قدم هایت به تریج قبای بلوریشان کنایه ای بخورد. پس از باران...
smh-rahemobham.blogfa.com
Vague way - یکی از اشعارم با صدای خود
http://smh-rahemobham.blogfa.com/post-16.aspx
یکی از اشعارم با صدای خود. با درود خدمت دوستان عزیز و مخاطبان گرامی اشعارم،. این هم دکلمه ای ناقابل برای دوستان هست، که امیدوارم مورد رضایت شما عزیزان قرار گیرد. البته این نکته را هم یادآور شوم شعری که از خودم در این دکلمه میخوانم، در وبلاگ نگذاشته ام ولی در کتابم هست. Http:/ www.4shared.com/audio/aHabfJfS/Seyed Morteza Hamidzadeh.html. نوشته شده در چهارشنبه بیست و هفتم مرداد ۱۳۸۹ساعت 14:52 توسط سیدمرتضی حمیدزاده. Design By : Night Melody. سیدمرتضی حمیدزاده(م. مهرزاد) هستم. کارشناس مترجم: Warren Falcon *.
smh-rahemobham.blogfa.com
Vague way - فراموش شده
http://smh-rahemobham.blogfa.com/post-19.aspx
به دوردست ترین نقطه کائنات. آن بی کرانه های افتاده در خلا. لحظه ای تا لحظه ای. به لذت هایم فکر میکنم. ندای قلم خطاط را شنیدم. و خود را به خواب زدم. عرصه عمل من است. تا قبری برای خود بکنم. O, witnesses of the night. To the most distant point of the universe. In the complex area of the vacuum. I think about my enjoyment. The voice of calligrapher's pen was heard. Is my place to act. I have acknowledged my faith. I shall go to the cemetery. To dig a grave for myself. The weather is cold. انجمن ادبی هنری صبا.
smh-rahemobham.blogfa.com
Vague way - سفید اما تاریک
http://smh-rahemobham.blogfa.com/post-18.aspx
دهانی پر از خون. گوشتهایی که در معده هایشان فاسد شده. چند وقتی ست گله ای در خود ندیده. در قله های شقاوت. به گرگ ها سپرده اند. White, but dark. Jackals' mouths are full of blood. The meats have become rotten in their stomachs. Has not seen a herd in itself for a while. On the summits of wickedness. And have left the custody. نوشته شده در پنجشنبه چهارم شهریور ۱۳۸۹ساعت 12:21 توسط سیدمرتضی حمیدزاده. Design By : Night Melody. سیدمرتضی حمیدزاده(م. مهرزاد) هستم. مطالعات من در زمینه فلسفه غرب ميباشد.
smh-rahemobham.blogfa.com
Vague way - تهی
http://smh-rahemobham.blogfa.com/post-26.aspx
بی پروا غروب می کند. و حوضچه های آب. از تبخیر باز می ایستند. این نابهنجاران آماده به شبیخون،. بر لانه های بی پناه مرغان. حمله ور می شوند. آواز از مغرب و فریاد از مشرق. شب به آهنگری خواهد شد. که درفش کاویانش را. و سیاهی سفره ای ماند. به سان مرده خواران کاشف. در این سرزمین نامقدس. مسحور جاعلان هر لفظ و مقامی شده است. The sun sets dauntlessly,. And little pool of water will not becoming vapor any more. And again jackals,. Ready to assail by night. Make an attack on defenseless nests of birds. کتاب اولم با ن...
smh-rahemobham.blogfa.com
Vague way - هایکوی زمان
http://smh-rahemobham.blogfa.com/post-32.aspx
خاک ها بر کوه می سایند. و چوپانی بدون سگ . Haiku of Time ". Soils on mountain side. The shepherd without his dog. نوشته شده در جمعه بیستم اردیبهشت ۱۳۹۲ساعت 12:23 توسط سیدمرتضی حمیدزاده. Design By : Night Melody. سیدمرتضی حمیدزاده(م. مهرزاد) هستم. مطالعات من در زمینه فلسفه غرب ميباشد. کتاب اولم با نام ( راه مبهم) به چاپ رسیده است. در اندیشه کتاب دومم هستم، تا با دو زبان به چاپ برسانم. اشعارم در حال ترجمه شدن به سه زبان زنده دنیا هست:. 1 انگلیسی 2. پرتغالی 3. چینی. کارشناس مترجم: Warren Falcon *.
smh-rahemobham.blogfa.com
Vague way - خون پاره های جنایت
http://smh-rahemobham.blogfa.com/post-23.aspx
خون پاره های جنایت. خون پاره های جنایت). نقشه ای نقش بسته. با دوایر و زاویه ها. دودهای رفته تا سقف. صندلیهایی که لباسهای درجه داران را. نگه میدارد بر پوستین کف. پنجره های اتاق فرماندهی را باز کنید. به گوشه ای افتاده اند. چرا به فاتحان واقعی احترام نمی گذارید؟ گرد و غبار را. On the officers desk. The imprinted a plan. Shapes of circles and angles. Smoke up to the ceiling. The chairs keeping the ranks clothes hang. On skin of the floor. Open the windows of commands room. Dead bodies of soldiers.
smh-rahemobham.blogfa.com
Vague way - غروب جنوبی
http://smh-rahemobham.blogfa.com/post-17.aspx
در بسترهای زلالی چشمه. سنگ لاخهای زیر پا افتاده. به افق های محدود. ندایی به مرزهای وسعت نابینا. شیون های شاخساران شب. بر بالین مردان هرزه پوش. صدای آب را نمی شنوم. نوشته شده در جمعه بیست و نهم مرداد ۱۳۸۹ساعت 18:6 توسط سیدمرتضی حمیدزاده. Design By : Night Melody. سیدمرتضی حمیدزاده(م. مهرزاد) هستم. مطالعات من در زمینه فلسفه غرب ميباشد. کتاب اولم با نام ( راه مبهم) به چاپ رسیده است. در اندیشه کتاب دومم هستم، تا با دو زبان به چاپ برسانم. اشعارم در حال ترجمه شدن به سه زبان زنده دنیا هست:. انجمن ادبی هنری صبا.
mimz.blogfa.com
::Rouzmar(e)gi:: - تولدم مبارک:)
http://www.mimz.blogfa.com/post-37.aspx
همیشه پر از اضطراب،پر از شور و شوق بوده و هست. ولی چند سالیست از ته دل به خودم می گویم:. یک سال دیگر هم گذشت. اصلا تا به حال خواستی جایی باشی. سال ها فکر من این است و همه شب سخنم. که چرا غافل از احوال دل خویشتنم؟ از کجا آمده ام؟ آمدنم بهر چه بود؟ به کجا می روم آخر؟ مانده ام سخت عجب کز چه سبب ساخت مرا. با چه بود است مراد وی از این ساختم. مرغ باغ ملکوتم نیم از عالم خاک. دو سه روزی قفسی از بدنم ساخته ام. نوشته شده در جمعه یکم مهر ۱۳۹۰ساعت 22:42 توسط MIMZ. ریرا کتابخانهی آزاد فارسی. یادداشت های يك دختر ترشيده.
mimz.blogfa.com
::Rouzmar(e)gi::
http://www.mimz.blogfa.com/9008.aspx
از آسمان می پرسی؟ آسمان که از صبح باریده بودو هنوز هم می بارید،آنقدر که حتی شبش هم آفتابی بود،پاک بود،پاک پاک! شهرداری محترم حتی یک چراغ کم مصرف هم برای این گوشه از اتوبان تلف نکرده بود.ماشینها بودند که نور ها را بالا داده بودند و تشعشعاتشان را پرت می کردند روی صورتم،مثل بازجو ها! ماشینها بودند که با سرعت می گذشتند و نمی گذشتند ، که نکند توی این جویبار آب ، از دست دنیا بروند.توی باران ، ماشین ها ترسو تر بودند و عجولتر! سکوت فکر می کرد و تاریکی خاطره داشت.خاطره داشت با نور های میهمان که چند ثانیه ای ا...
SOCIAL ENGAGEMENT