narcissu-france.blogspot.com
Narcissu France... on a blindingly bright day... ... on that very day of winter...
http://narcissu-france.blogspot.com/
... on a blindingly bright day... ... on that very day of winter...
http://narcissu-france.blogspot.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
0.8 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
10
SSL
EXTERNAL LINKS
8
SITE IP
172.217.12.161
LOAD TIME
0.781 sec
SCORE
6.2
Narcissu France | narcissu-france.blogspot.com Reviews
https://narcissu-france.blogspot.com
... on a blindingly bright day... ... on that very day of winter...
Narcissu France: Traduction, c'est parti !
http://narcissu-france.blogspot.com/2008/08/traduction-c-parti.html
On a blindingly bright day. . on that very day of winter. Mardi 19 août 2008. Traduction, cest parti! Après un long moment sans update, en voila une et une bonne. Pour les rares qui lisent encore ce blog, le projet est enfin lancé pour de bon. Un certain JVC m'a contacté pour m'offrir son aide au niveau du code et il a réussi à faire accepter l'accentuation à ONScripter. Cela pourrait d'ailleurs ouvrir la voie à d'autres traductions (Tsukihime par exemple? Ou à d'autres équipes peut-être (si il en existe).
Narcissu France: La trad avance, le graphisme se finit
http://narcissu-france.blogspot.com/2008/08/la-trad-avance-le-graphisme-se-finit.html
On a blindingly bright day. . on that very day of winter. Lundi 25 août 2008. La trad avance, le graphisme se finit. Alors que j'en suis à environ 10% de traduction, la traduction des menus et des graphismes est en phase de bouclage (merci JVC ). La traduction de la version non doublée devrait bientôt commencer maintenant. Toujours aucune date de sortie prévue, mais je pense raisonnablement pouvoir tabler sur une bêta avant Noël. Inscription à : Publier les commentaires (Atom). Traduction des menus : 95%.
Narcissu France: juin 2008
http://narcissu-france.blogspot.com/2008_06_01_archive.html
On a blindingly bright day. . on that very day of winter. Dimanche 15 juin 2008. Un mois plus tard. Bon, ça faisait un mois sans news. et pour le peu (très peu? Qui lisent ce blog, vous allez être déçu, pas de nouvelle. Certains disent, pas de nouvelle, bonne nouvelle, mais là, non. Toujours pas avancé sur l'intégration des accents (seul point qui m'arrête encore dans la trad). Donc en attendant, point mort. Inscription à : Articles (Atom). Accès aux données du jeu : 100%. Traduction des menus : 95%.
Narcissu France: Un mois plus tard...
http://narcissu-france.blogspot.com/2008/06/un-mois-plus-tard.html
On a blindingly bright day. . on that very day of winter. Dimanche 15 juin 2008. Un mois plus tard. Bon, ça faisait un mois sans news. et pour le peu (très peu? Qui lisent ce blog, vous allez être déçu, pas de nouvelle. Certains disent, pas de nouvelle, bonne nouvelle, mais là, non. Toujours pas avancé sur l'intégration des accents (seul point qui m'arrête encore dans la trad). Donc en attendant, point mort. Anonyme a dit…. Resalut, désolé je suis tombé sur le premier post du blog en arrivant avec google.
Narcissu France: Quelques infos et déménagement
http://narcissu-france.blogspot.com/2008/09/quelques-infos-et-dmnagement.html
On a blindingly bright day. . on that very day of winter. Mercredi 3 septembre 2008. Quelques infos et déménagement. Bon alors premièrement, je viens de passer la barre des 40% de traduction pour la version doublée de Narcissu (et les graphismes ont été terminés). J'annonce surtout que je déménage désormais vers le site de la Kawa. Il ne sert à rien d'avoir une pure copie ici de ce qui se trouve là bas. À bientôt ;). Update de 2009 (faite en 2010, mais qui s'en souciera? Accès aux données du jeu : 100%.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
10
L’équipe | Kawa Soft
https://kawateam.wordpress.com/lequipe
Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…. JVC : Co-fondateur, éditeur, rétro/release-programmeur. Mereck : Admin, fondateur, gourou, traducteur Anglais-Français, webmaster. Sylvain : Co-fondateur, graphiste, traducteur Anglais-Français, rétro/release-programmeur. Responses to “L’équipe”. Feed for this Entry. Laisser un commentaire Annuler la réponse. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:. Adresse de messagerie (obligatoire). Kawa Team, le forum.
juin | 2009 | Kawa Soft
https://kawateam.wordpress.com/2009/06
Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…. Archives de juin 2009. Nouvelle adresse… encore. 13 juin, 2009. Bon, tout est dans le titre à nouveau. Changement de site, cette fois-ci pas pour aller très loin, ceci étant dû au changement de nom de l’équipe, passant de Kawa Team à Kawa Soft. On passe donc naturellement de https:/ kawateam.wordpress.com. À http:/ www.kawasoft.fr. Pensez à mettre à jour vos favoris et vos flux RSS. Nouvelle adresse… encore. Accès aux données du jeu : 100%.
Nouvelle adresse… encore | Kawa Soft
https://kawateam.wordpress.com/2009/06/13/nouvelle-adresse-encore
Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…. Nouvelle adresse… encore. 13 juin, 2009. Bon, tout est dans le titre à nouveau. Changement de site, cette fois-ci pas pour aller très loin, ceci étant dû au changement de nom de l’équipe, passant de Kawa Team à Kawa Soft. On passe donc naturellement de https:/ kawateam.wordpress.com. À http:/ www.kawasoft.fr. Pensez à mettre à jour vos favoris et vos flux RSS. Nouvelle adresse… encore. Accès aux données du jeu : 100%. Traduction des menus : 100%.
À propos/FAQ | Kawa Soft
https://kawateam.wordpress.com/about
Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…. La Kawa Team c’est quoi? Fondée officiellement le 20/08 aux alentours de minuit et des poussières, la Kawa Team est issue (en partie) de l’équipe qui a participé à la traduction (encore en cours) de Narcissu. Notre équipe de fantrad est spécialisée dans les Visual Novels et nous avons pour objectif de donner une chance aux meilleurs Visual Novels d’être lu/vu/écouté par le public francophone potentiellement anglophobe. Avis de Mereck : Pour ma pa...
Lexique | Kawa Soft
https://kawateam.wordpress.com/lexique
Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…. Avertissement : Certaines définitions sont sources de spoilers (révélation d’éléments clés de l’histoire). Afin d’éviter de vous gâcher tout le plaisir, ces définitions sont indiquées par un titre en rouge. Libre à vous de les lire avant ou après…. Extrait de la définition Wikipedia) Au Japon, un. Abréviation de l’anglais. Est un commerce de proximité souvent ouvert 24h/24 et 7j/7. Iressa est le nom commercial de la molécule Gefitnib (de formule ...
Les projets | Kawa Soft
https://kawateam.wordpress.com/les-projets
Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…. État du projet : En cours. Accès aux données du jeu : 100%. Traduction des menus : 95%. Traduction des graphismes : 100%. Création du patch : 0%. Date (approximative) de release : inconnue. Responses to “Les projets”. Feed for this Entry. Laisser un commentaire Annuler la réponse. Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:. Adresse de messagerie (obligatoire). Avertissez-moi par email des nouveaux commentaires.
Recrutement | Kawa Soft
https://kawateam.wordpress.com/recrutement
Parce qu'il en faut pour ces longues nuits de traduction…. Les postes marqués d’une étoile (*) sont en recherche « urgente ». Il s’agit généralement des postes nécessaires pour débloquer un projet en attente/en démarrage. Les postes marqués d’un plus sont ouverts au recrutement. N’importe qui peut postuler. Passez sur IRC ou sur le forum. Contactez un membre (si possible fondateur/admin) et dites lui à quel poste vous postulez, quels sont vos compétences, votre motivation, etc…. Nous recherchons des cor...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
8
narcisst-nothing's blog - Meiko. - Skyrock.com
I don't need anything else. Flip and Choute (L). 17/10/2007 at 1:34 PM. 20/08/2009 at 12:31 PM. Soundtrack of My Life. I'll kill her (Soko Not Sokute). Subscribe to my blog! Arrêt momentané ou définitif? Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (66.160.134.62) if someone makes a complaint. Posted on Sunday, 28 October 2007 at 7:31 AM. Edited on Friday, 20 February 2009 at 9:09 AM. Post to my blog.
hunds of winter.
Dodaj blog do ulubionych. Can't stand me now. Music when the lights go out. Poniedziałek, 11 grudnia 2006. Carl Ashley Raphael Barât. Is the frontman and lead guitarist in the band Dirty Pretty Things. He was co-frontman of punk. Can't stand me now. Komentarze (2) ». Is the singer and songwriter of the band Babyshambles. And formerly co-frontman and songwriter (along with Carl Barât. With whom he first shot to fame. Since 2005. And his addiction to heroin. Music when the lights go out.
Narcissistic Intentions
Elcome to Narcissistic Intentions Photography. Where your desire is our pleasure.
NarcisStick | Totally Unpredictable
The Combination Of Treadmill & Dumbbell? March 28, 2017. If you are someone who has planned to exercise every day so that you can have the desired body structure and have the fitness of a professional, then you’d better have a plan which you can execute. The Combination Of Treadmill and Dumbbell? Read: Best Treadmills of 2018 – A complete buyers guide. So here is the way, where you can train your upper body and lower body equally. However, that does mean you cannot take things to another level. Once ...
Дома из бруса под ключ | Бани брусовые под ключ недорого, строительство
Дома из бруса деревянные под ключ Бани брусовые под ключ недорого, строительство. Бани под ключ». Баня из бруса фотоотчет. Дом из бруса фотоотчет. Каркасный дом в Горелове фотоотчет. Не пропустите выгодный момент, купите добротный брусовый дом с хорошей СКИДКОЙ прямо сейчас! Компактный снаружи с аккуратными фасадами и удобным крыльцом, просторный внутри дом с мансардой под ломаной крышей - проект "Калуга", комфорт без изысков. На данный проект действует дополнительная скидка. Деревянные дома из бруса.
Narcissu France
On a blindingly bright day. . on that very day of winter. Mercredi 3 septembre 2008. Quelques infos et déménagement. Bon alors premièrement, je viens de passer la barre des 40% de traduction pour la version doublée de Narcissu (et les graphismes ont été terminés). J'annonce surtout que je déménage désormais vers le site de la Kawa. Il ne sert à rien d'avoir une pure copie ici de ce qui se trouve là bas. À bientôt ;). Update de 2009 (faite en 2010, mais qui s'en souciera? Lundi 25 août 2008. Pour les rare...
Narcissu Mirror Page
This page is a mirror for the " Narcissu. Visual novel released by Kataoka Tomo from STAGE-NANA. And kindly translated as a joint project by insani. And Hæleþes áwendende. It also contains versions of the novelizations made by Randy Au. Please visit their pages or contact them for any information. Let also thank them for their work and efforts. Mac OS X Binary. PDF version v1.0. PDF version v1.2. Novelization version of " Gin'iro. First chapter to enjoy the parallel between it and " Narcissu.
narcissu.insani.org
Ah, whom can we ever turn to in our need? Not angels, not humans, and already the knowing animals are aware. That we are not really at home in our interpreted world. Rainer Maria Rilke, "The First Duino Elegy". For news and downloads regarding. External link; insani is not and has never been involved in the. Welcome to our support site for the 2005 doujin visual novel by stage-nana. We encourage you to look around; find out a little bit more about the story. Trace their footsteps through this world.
narcissubilspages-doctoreconomicas.com
Narcís Subils i Pagès Doctor en Económicas - Máxima eficacia y honorabilidad a su servicio
Narcís Subils i Pagès Doctor en Económicas. Máxima eficacia y honorabilidad a su servicio. Mi opinión sobre el proceso independentista. Soy catalán, desde hace trescientos años, según el meu oncle Narcís, mi padrino – se acuerda alguien del “Café Subils”, en Salt, que llenaba toda una manzana, las cuatro calles…? 8211; ; me llamo Narcís Subils i Pagès i Marí i Riembau i Piferrer i…. La mujer de la que estoy locamente enamorado desde hace dieciséis años…. En el día de hoy un periódico como La Vanguardia n...
NARCISSUES
Follow your way around my mind. LIFE / STYLE / TRAVEL. March 23, 2017. March 2, 2017. PIMP YOUR JEANS #1. February 21, 2017. February 12, 2017. Top Posts and Pages. PIMP YOUR JEANS #1. Find me on …. View sven.verouden’s profile on Facebook. View n arcissues’s profile on Twitter. View narcissues’s profile on Instagram. Follow NARCISSUES on WordPress.com. Create a website or blog at WordPress.com.
narcissum.com
CLICK HERE TO BUY NOW! The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither the service provider nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers. In case of trademark issues please contact the domain owner directly (contact information can be found in whois).