aduaidh.blogspot.com
Aduaidh: 2006/03 - 2006/04
http://aduaidh.blogspot.com/2006_03_01_archive.html
Comment-link {margin-left:.6em;}. Focail fé thuairim i nGaoluinn. Mise agus Pangur bán. Gach duine againn ag a cheird ar leith:. Bíonn a mheanma-san le seilg. Mo mheanma féin le mo shaincheird. Is maith liom, fearr ná gach clú,. Ag mo leabhrán, ag tuiscint go dícheallach;. Níl formad ag Pangur bán liom;. Carann sé féin a mhac-dhán. Nuair a bhímid, scéal gan scís,. Inár dteach, an dís againn,. Tá againn, cleas gan chríoch,. Rud a dtugaimid ár mbeartaíocht dó. Téann luch i bhfostú ina líonsan;. Coiní...
aduaidh.blogspot.com
Aduaidh: 2006/01 - 2006/02
http://aduaidh.blogspot.com/2006_01_01_archive.html
Comment-link {margin-left:.6em;}. Focail fé thuairim i nGaoluinn. Tá daichead foghlaimeoirí insan grúpa Yahoo Teach Yourself Irish - Munster. Táid ag foghlaim an chanúint is fearr. Le Cionaodh @ 13.1.06. An ghaoth aduaidh, bíonn sí cruaidh. S cuireann sí gruaim ar dhaoine. An ghaoth aneas, bíonn sí tais. S cuireann sí rath ar shíolta. An ghaoth anoir, bíonn sí tirim. S cuireann sí brait ar chaoirigh. An ghaoth aniar, bíonn sí fial. S cuireann sí iasc i líonta. Ó Seanfhocail na Muimhneach.
aduaidh.blogspot.com
Aduaidh: 2006/08 - 2006/09
http://aduaidh.blogspot.com/2006_08_01_archive.html
Comment-link {margin-left:.6em;}. Focail fé thuairim i nGaoluinn. Ag déanamh staighrí sa choill. Tá clós deas mór agam, le claí timpeall air, ar barr Cnoic an Nathrach Shligreach (ní bhíonn siad ina gcónaí anso fós! Tá féar ag fás ar an dtalamh mar plásóg (nó mar páirc nuair a bhíonn an bainte uaithi! Agus crainn anso 's ansúd. Tá coill agam leis, siar den chlós, agus ní bhíonn claí ar bith timpeall air. Suite atá sí ar fána géar dul fána chun sruth earrachúil ó Acra Dé (scéal eile! Bíonn mórán daoine an...
aduaidh.blogspot.com
Aduaidh: 2005/11 - 2005/12
http://aduaidh.blogspot.com/2005_11_01_archive.html
Comment-link {margin-left:.6em;}. Focail fé thuairim i nGaoluinn. An bhfuil tart oraibh? Tithe Tábhairne na Mumhan. Le Cionaodh @ 30.11.05. Beidh an féilire 2006 ar fáil i siopaí, nó cuir órdú chuig an Coiste Litríochta Mhúsgraí Uí Fhloinn. Le Cionaodh @ 28.11.05. Níl ach blag amháin i nGaeilge ar irishblogs.ie. Le Cionaodh @ 28.11.05. Tá an phlé a fháil i nGaoluinn. Ar an 'bh Forum na Langereacha. Le Cionaodh @ 28.11.05. Ar mhaith leat an Ghaoluinn a fhoghlaim? Tar linn ar ár mbealach. Bhí Brian Ó Broin.
aduaidh.blogspot.com
Aduaidh: 2005/08 - 2005/09
http://aduaidh.blogspot.com/2005_08_01_archive.html
Comment-link {margin-left:.6em;}. Focail fé thuairim i nGaoluinn. Fé mar aduairt leat . . . Labhair go réidh sara n-aireofaí thú. Le Cionaodh @ 31.8.05. Focail fé thuairim i nGaoluinn. Sasana Nua, S.am. Conradh na Gaeilge Shasana Nua. Músgraí Uí Fhloinn. Oileán Chléire. Síntiús don leathanach so:. Blag Ghearóid (i nGaoluinn). Blaganna Gaeilge eile ar Kinja. Fáilte romhat, a mhic. Coinín is ainm don chat. Ag déanamh staighrí sa choill. Do fuaireamair ceann eile! Crónghiúis na Camhaoire.
aduaidh.blogspot.com
Aduaidh: 2005/10 - 2005/11
http://aduaidh.blogspot.com/2005_10_01_archive.html
Comment-link {margin-left:.6em;}. Focail fé thuairim i nGaoluinn. Tá súil agam . . . Go mbeidh súile agaibh:. Http:/ tobar.ie/cluichi/suile/suile.html. Le Cionaodh @ 19.10.05. Ba mhaith liom cóip! Do bhíos ag léamh é so ar an suíomh benmadiganpress.com:. Leabhar Mór na mBriathra Gaeilge -. The Great Irish Verb Book. An Caighdeán Oifigiúil. Gaeilge Chúige Uladh. Beidh sé seo ina an-uirlis ag foghlaimeoirí de gach cumas agus acu siúd a bhaineann úsáid as scríobh. Nó labhairt na Gaeilge. Sasana Nua, S.am.
aduaidh.blogspot.com
Aduaidh: 2005/09 - 2005/10
http://aduaidh.blogspot.com/2005_09_01_archive.html
Comment-link {margin-left:.6em;}. Focail fé thuairim i nGaoluinn. Téitear i dtaithí ar gach rud. Leis an aimsir, is dóigh. Dingle" nó "An Daingean"? Ní maith liom "Dingle", ach "An Daingean"? Ba mheasa fós é san. Is fearr liomsa Daingean Uí Chuis. Ach cad tá a fhios agamsa? Le Cionaodh @ 19.9.05. Nach maith libh an Caighdeán Oifigiúil? Tá liosta nua ann:. Le Cionaodh @ 19.9.05. Do bhíos ag smaoineamh. Imeoidh a dtiocfaidh 's a dtáinig. Uaireanta is brúidiúil an saol. Le Cionaodh @ 7.9.05.