localiseme.blogspot.com
Localisation and testing with Curri: January 2012
http://localiseme.blogspot.com/2012_01_01_archive.html
Localisation and testing with Curri. Wednesday, January 11, 2012. A review of 2011. Today I look back and I see myself having done my first presentation in a conference. Very happy for what I had achieved in the last months of 2010. In summer. Now you know: Work hard, and make sure you prove you are professional and reliable, as you never know when you are going to be needed again. In the middle of this joy, I received an e-mail letting me know that. I had been admitted. At the end of June. In April, as.
localiseme.blogspot.com
Localisation and testing with Curri: A review of 2011
http://localiseme.blogspot.com/2012/01/review-of-2011.html
Localisation and testing with Curri. Wednesday, January 11, 2012. A review of 2011. Today I look back and I see myself having done my first presentation in a conference. Very happy for what I had achieved in the last months of 2010. In summer. Now you know: Work hard, and make sure you prove you are professional and reliable, as you never know when you are going to be needed again. In the middle of this joy, I received an e-mail letting me know that. I had been admitted. At the end of June. In April, as.
deoptimogenere.blogspot.com
DeOptimoGenere: ¿De optimo qué?
http://deoptimogenere.blogspot.com/2011/02/de-optimo-que.html
GNU/Linux para traductores o cómo no morir en el intento. Lunes, 28 de febrero de 2011. 191;De optimo qué? Allá por el 46 a. C., Cicerón escribió De Optimo Genere Oratorum,. Que era la introducción de una obra en la que se analizaban los debates entre dos grandes oradores, Esquines y Demóstenes. Cicerón lo vertió. Lo dicho, os doy la bienvenida. PD: El 46 a.C. será recordado en la crónicas sociales como el año de la muerte de Vercingétorix - DEP - pero eso si tal lo dejamos para otro día.
deoptimogenere.blogspot.com
DeOptimoGenere: enero 2012
http://deoptimogenere.blogspot.com/2012_01_01_archive.html
GNU/Linux para traductores o cómo no morir en el intento. Jueves, 5 de enero de 2012. Vuelvo tras un prolongado silencio. Como muchos sabréis por mi twitter o FB las cosas no me han ido mal del todo en 2011 y trabajo no me falta, así que la tarea de actualizar esta bitácora se hace dura y en muchas ocasiones acaban venciendo las ganas de no volver a tocar el ordenador hasta el día siguiente o para qué nos vamos a engañar, es vagancia. Hoy toca hablar de una herramienta de gestión de memorias de traducción.
deoptimogenere.blogspot.com
DeOptimoGenere: junio 2011
http://deoptimogenere.blogspot.com/2011_06_01_archive.html
GNU/Linux para traductores o cómo no morir en el intento. Lunes, 6 de junio de 2011. Alternativas al software propietario. GoldenDict: interfaz para la administración de diccionarios. En línea y locales. Es un programa OpenSource con licencia GNU/GPL. Y funciona con las plataformas GNU/Linux,. Windows y Mac. Se pueden consultar diccionarios en línea y locales, además de páginas como Wikipedia, Wikitionary, Urbandictionary, etc. Similar al conocido Babylon. Ifo/dict./.idx/.syn (Stardict). A tiro de clic.
deoptimogenere.blogspot.com
DeOptimoGenere: febrero 2011
http://deoptimogenere.blogspot.com/2011_02_01_archive.html
GNU/Linux para traductores o cómo no morir en el intento. Lunes, 28 de febrero de 2011. 191;De optimo qué? Allá por el 46 a. C., Cicerón escribió De Optimo Genere Oratorum,. Que era la introducción de una obra en la que se analizaban los debates entre dos grandes oradores, Esquines y Demóstenes. Cicerón lo vertió. Lo dicho, os doy la bienvenida. PD: El 46 a.C. será recordado en la crónicas sociales como el año de la muerte de Vercingétorix - DEP - pero eso si tal lo dejamos para otro día.
deoptimogenere.blogspot.com
DeOptimoGenere: ¡Vaya memorión!
http://deoptimogenere.blogspot.com/2012/01/vaya-memorion.html
GNU/Linux para traductores o cómo no morir en el intento. Jueves, 5 de enero de 2012. Vuelvo tras un prolongado silencio. Como muchos sabréis por mi twitter o FB las cosas no me han ido mal del todo en 2011 y trabajo no me falta, así que la tarea de actualizar esta bitácora se hace dura y en muchas ocasiones acaban venciendo las ganas de no volver a tocar el ordenador hasta el día siguiente o para qué nos vamos a engañar, es vagancia. Hoy toca hablar de una herramienta de gestión de memorias de traducción.
deoptimogenere.blogspot.com
DeOptimoGenere: GoldenDict
http://deoptimogenere.blogspot.com/2011/04/goldendict.html
GNU/Linux para traductores o cómo no morir en el intento. Lunes, 6 de junio de 2011. Alternativas al software propietario. GoldenDict: interfaz para la administración de diccionarios. En línea y locales. Es un programa OpenSource con licencia GNU/GPL. Y funciona con las plataformas GNU/Linux,. Windows y Mac. Se pueden consultar diccionarios en línea y locales, además de páginas como Wikipedia, Wikitionary, Urbandictionary, etc. Similar al conocido Babylon. Ifo/dict./.idx/.syn (Stardict). A tiro de clic.
localiza-me.blogspot.com
Localización y testeo con Curri: Balance del 2011
http://localiza-me.blogspot.com/2012/01/balance-del-2011.html
Localización y testeo con Curri. 191;Quién es Curri? Martes, 10 de enero de 2012. Echo la mirada atrás y me veo a mí, habiendo realizado mi primer pinito como ponente en un congreso. Muy ilusionada por lo que había conseguido los últimos meses del 2010. En medio de la alegría por tener el mes de enero entretenido, fue a mediados de enero cuando me dijeron que estaba admitida. Para hacer una presentación en otro congreso: el Media4All en Londres. A finales de junio. En abril, aprovechando que Xosé Castro.
SOCIAL ENGAGEMENT