danasletter.wordpress.com
Dana's letter | Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluviaMomentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia (par Moon Avis)
http://danasletter.wordpress.com/
Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia (par Moon Avis)
http://danasletter.wordpress.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Monday
LOAD TIME
1.6 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
9
SSL
EXTERNAL LINKS
10
SITE IP
192.0.78.12
LOAD TIME
1.65 sec
SCORE
6.2
Dana's letter | Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia | danasletter.wordpress.com Reviews
https://danasletter.wordpress.com
Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia (par Moon Avis)
Moon Avis | Dana's letter
https://danasletter.wordpress.com/author/moonavis
Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia. Aller au contenu principal. Archives d’Auteur: Moon Avis. Hay lágrimas que sólo derramas porque « es el momento » o porque has bebido. Luego te lo tragas todo para no cagarla [.]. 21 de juin de 2014. No sé si fue la peor primavera que recuerde ahora mismo. El primer desengaño amoroso de mi vida, en mi época de [.]. 7 de mai de 2014. Quizás se alargue ya [.]. Hasta cuándo se es joven? 17 de décembre de 2013. 11 de décembre de 2013. Por Fe...
Desaparecido | Dana's letter
https://danasletter.wordpress.com/2013/12/11/desaparecido
Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia. Aller au contenu principal. Maldigo entonces a este amigo de Poitiers. Y me maldigo por haber regresado sin afecto suficiente para valorar la vida de aquí ni el suficiente coraje para afrontar estas amistades. Y sin embargo, en el fondo, es el desaparecido porque para alguien, está desaparecido. Sur le même thème. Publié par Moon Avis. Le 11 de décembre de 2013. Palabras sobre esta vida. À propos de Moon Avis. Larr; Article précédent.
Dana's letter
https://danasletter.wordpress.com/2014/05/07/145
Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia. Aller au contenu principal. No sé si fue la peor primavera que recuerde ahora mismo. El primer desengaño amoroso de mi vida, en mi época de bachillerato, sólo fue un poco mejorada porque no era la única persona que lo estaba sufriendo. Dentro de lo mal que lo pasé, no estaba sola y tenía conmigo un hombro en el que apoyarme, el del señor D., que estaba en la misma situación que yo. Sur le même thème. Publié par Moon Avis. Hasta cuándo se...
Kindling | Dana's letter
https://danasletter.wordpress.com/2013/06/30/kindling
Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia. Aller au contenu principal. Laquo; Sought we the Scrivani word-work of Surthur. Long-lost in ledger all hope forgotten. Yet fast-found for friendship fair the book-bringer. Hot comes the huntress Fela, flushed with finding. Breathless her breast her high blood rising. To ripen the red-cheek rouge-bloom if beauty. ». Laquo; That sort of thing. » Simmon said absently, his eyes still scanning the pages in front of him. Sur le même thème.
Más que la sal | Dana's letter
https://danasletter.wordpress.com/2013/06/17/mas-que-la-sal
Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia. Aller au contenu principal. Más que la sal. Re’lar Kvothe – dijo con seriedad -. Intento despertar tu mente dormida al sutil lenguaje que susurra el mundo. Intento seducirte para que comprendas. Intento enseñarte. – Se inclinó hacia delante, hasta que nuestras caras casi se tocaron -. Suéltame las tetas. El Temor de un Hombre Sabio. Sur le même thème. Publié par Moon Avis. Le 17 de juin de 2013. Dans Fragmentos de libros. Music is on fire.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
9
construyendotraducciones.wordpress.com
Nos quejamos de vicio | Construyendo traducciones
https://construyendotraducciones.wordpress.com/2015/06/16/nos-quejamos-de-vicio
Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero. Nos quejamos de vicio. Es que me pagan poco, es que no consigo trabajo, es que los impuestos son muy altos, es que la restricción de caracteres…mimimimi. Esa era yo hasta ayer. Ayer se me reveló una anécdota traductoril tan horrible que “lo mío” me parece ridículo. Seguro que “lo vuestro” también os lo parece ahora. En 1969, Georges Perec, miembro del OuLiPo, escribió una novela de intriga llamada. Sin duda. La novela tenía sentido?
construyendotraducciones.wordpress.com
Un cliente extraordinario | Construyendo traducciones
https://construyendotraducciones.wordpress.com/2014/07/09/un-cliente-extraordinario
Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero. He hecho una pausa traductoril para decir que hay clientes extraordinarios, magníficos, estupendísimos, superadorables y seguro que muy guapos. Este cliente no solo paga bien (aunque como no son 12 céntimos, puede que sea una miseria para algunos) sino que también ha adjuntado una captura de pantalla para CADA frase. Sí, sí, cada fucking frase de la aplicación. Lástima que solo sean 500 palabras. 9 de julio de 2014. Y tú qué opinas?
construyendotraducciones.wordpress.com
Marketing para traductores: estrategias de diferenciación | Construyendo traducciones
https://construyendotraducciones.wordpress.com/2013/02/21/marketing-para-traductores-estrategias-de-diferenciacion
Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero. Marketing para traductores: estrategias de diferenciación. Estos atributos que se pueden resaltar pueden ser de todo tipo: tangibles, intangibles, subjetivos, simbólicosLo que importa es que el producto sea DIFERENTE. Básicamente, hay 2 formas de diferenciar el producto: incrementando las fuentes de valor positivas (lo cool. De nuestro producto) o disminuyendo las fuentes de valor negativas (lo not cool. Los servicios añadidos también ...
construyendotraducciones.wordpress.com
¿Me ayudas a averiguar cuánto cobra en realidad un traductor? | Construyendo traducciones
https://construyendotraducciones.wordpress.com/2014/11/07/me-ayudas-a-averiguar-cuanto-cobra-en-realidad-un-traductor
Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero. Me ayudas a averiguar cuánto cobra en realidad un traductor? He creado una encuesta. Para saber cuánto cobra un traductor. Son solo 10 preguntas y cuantas más personas participen, mejor. Lo ideal es que contesten personas con diferentes especialidades, tarifas, años de experiencia, puntos de vista sobre la traducción…. Muchas gracias a todos. Las ofertas de trabajo eran reales. 7 de noviembre de 2014. Te faltan dos datos fundamentales:...
construyendotraducciones.wordpress.com
construyendotraducciones | Construyendo traducciones
https://construyendotraducciones.wordpress.com/author/construyendotraducciones
Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero. Https:/ construyendotraducciones.wordpress.com. Traductora autónoma del inglés y el francés al español. Nos quejamos de vicio. En 1969, Georges Perec, miembro del OuLiPo, escribió una novela de intriga llamada. Aquí dejo un pequeño fragmento para que lo leáis o lo observéis si no sabéis francés. En el fragmento y en la novela hay algo raro, a ver si lo veis:. Sin duda. La novela tenía sentido? Ayer leí un fragmento de una traducción:.
construyendotraducciones.wordpress.com
¡Hora de patear traseros! | Construyendo traducciones
https://construyendotraducciones.wordpress.com/2013/11/23/hora-de-patear-traseros
Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero. Hora de patear traseros! El otro día, Scheherezade Surià publicó una entrada muy interesante y divertida sobre los calcos. Casualmente, ayer me puse a ver los últimos capítulos de la serie Malviviendo, que recomiendo a todo aquel que quiera pasar un buen rato, y me encontré con esta escena tan estupendísima. Enjoy! Es la primera vez que publico un vídeo, así que no sé cómo enlazar las URL:. 23 de noviembre de 2013. Y tú qué opinas?
construyendotraducciones.wordpress.com
El día que publiqué una oferta de trabajo en ProZ | Construyendo traducciones
https://construyendotraducciones.wordpress.com/2014/01/21/el-dia-que-publique-una-oferta-de-trabajo-en-proz
Aventuras y desventuras de una traductora en este mundo tan puñetero. El día que publiqué una oferta de trabajo en ProZ. Los datos de la revisión eran los siguientes:. Revisión de una traducción del español al inglés y al francés en Word. Pedí que fuesen nativos. Adjunté 2 frases para que las tradujesen. Eliminé de mi lista a las siguientes personas:. 1) A los que no hicieron la prueba. No sé si no se habían fijado en que había que traducir esas 2 frases (27 palabras), si les había dado flojera o qué...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
10
danaslapbandjourney.blogspot.com
And the Journey Begins...
And the Journey Begins. Thursday, November 1, 2012. Getting back on track. My last entry here was at my 1 year Banderversary, 5 months ago. These last few months have been filled with some amazing times. Biggest thing that happened is that my fiancé and I got married! At some point over the summer I had gotten a fill and shortly after realized it was too much. I was getting stuck all the time and getting pretty frustrated. We did not want to look back on the day and regret not doing something. Our off-pl...
Dana Slatkin, Vegan and Vegetarian Chef | Recipes | Cooking
Food, Recipes and Cooking. Kindly forgive our temporary disarray as we update the Beverly Hills Farmgirl website. Dana has some exciting projects to share. Come back soon, or enter your email address to stay up-to-date. Classes and news will be announced soon! Join our mailing list to be the first to hear about Dana’s latest news. Enter your email address:. Return to top of page. Bull; Privacy Policy.
danaslazar.com
Dana's Legacy | Help for Families Facing Trauma and Disabilities
Get Your Copy Today. Get Your Copy Today. Would you like to join Gayle Slate's mailing list? Please select which of the following describes you best:. Parent of a child with disabilities. Grandparent or other extended family of a child with disabilities. Active or Retired Military. Get Your Copy Today. Would you like to join Gayle Slate's mailing list? Please select which of the following describes you best:. Parent of a child with disabilities. Active or Retired Military. Only $9.99 S&H for paperback.
www.bettendorfymcaschedule.org
Dana's letter | Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia
Momentos guardados para no perderse como las lágrimas en la lluvia. Aller au contenu principal. Hay lágrimas que sólo derramas porque « es el momento » o porque has bebido. Luego te lo tragas todo para no cagarla [.]. No sé si fue la peor primavera que recuerde ahora mismo. El primer desengaño amoroso de mi vida, en mi época de [.]. Ahora mismo, para mí, la juventud dura hasta los 27. 27 y medio, quizá. Dentro de 7 años, me estaré casando? Quizás se alargue ya [.]. Hasta cuándo se es joven? Lo siento, po...
Blog de DanaSlh19 - Blog de DanaSlh19 - Skyrock.com
Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! Ce blog n'a pas encore d'articles. Poster sur mon blog.
Dana's Life |)OT CO/\/\
5 / 10 / 2004. I know, I'm too lazy to make this site. Ew things about Dana. He likes Fish, Doves, Barney. TV/Music and Bothering me while using my laptop. He hates Laud voices, Being at home, Soft drinks all of them and sleeping. Y the way, in the A. Means the biggest pearl. This site best viewed with 1024 x 768.
Index of /
Dana's Lil' Makeup
Martes, 31 de mayo de 2016. RT Deep Cleansing Gel, Lee Stafford and Penneys! Here is the packaging:. Typical RT packaging in a plastic box (which was a pain to open). Comes very well sealed, but makes it difficult to open. Other than that is ok! Here are the brushes that I washed,. All nice and clean! Also smelling divine ;). So, in general is a good product for cleaning your brushes, it retails for 9/10 euros in most pharmacies. But I am super excited about it! D It retails in Boots for 11 euros :).
SOCIAL ENGAGEMENT